I asked Miru what 배 ‘bae’ and 눈 ‘nun’ means. She says ‘pear’ and ‘snow’. But in Korean, bae also means boat and nun also means eye. I tell her that it depends on the context. Context is the concept I want to explain to her today.
“Papa what is that, context?”
-“Context is a story. It is the story you are in.”
-“For example, I say it is a cold day and there is a lot of nun.”
“That is a short story.”
-“A context-story can be short. What does nun mean here?”
-“And when I say grandfather is looking for his glasses because his nun is not so good any more?”
-“Exactly. So you know what context is.”
Why am I sharing this? I believe there are some very useful concepts that are generally not taught to children. I already explained her what an oxymoron is. Next up will be paradox, irony, justice, equality, compatibility, intentionality, relativism. Any suggestions?